Линктер

шаршемби, 7-декабрь, 2016 Бишкек убактысы 22:45

Үч урпак «Манас» үчүн тер төккөн үрүмчүлүк үй-бүлө


Нооруз Үсөнаалы жубайы менен, Үрүмчү шаары (аманат сүрөт)

Нооруз Үсөнаалы жубайы менен, Үрүмчү шаары (аманат сүрөт)

«Шинжаң эл басмасынын» кыргыз бөлүмүндө узак жыл эмгектенип эс алууга чыккан Нооруз Үсөнаалы учурда Үрүмчү шаарында жашайт. Өз мезгилинде ал кыргыз калемгерлердин нечен ондогон китептерин колдон өткөргөн. Анын ичинде «Манас» баш болгон эл ооз адабиятынын бай мурастары үчүн да көз майын коротуп, маңдай терин агызып келгени жалпы кытайлык кыргыздарга белгилүү.

Нооруз агай эс алууга чыккан соң да бекер жатууну жөн көрбөй, эч кимдин тапшырмасысыз эле «Манас» эпосун уйгур тилине которо баштаган. Учурда 56 миң сап которуп болгонун, басмадан чыгаруу иштери да оңуна тартып калганын ал өзү сүйүнүү менен кеп салды:

- Мындан жети-сегиз жыл мурда эле качандыр бир кезде кереги тийип калаар деген илгери үмүт менен которо баштагам. Алгач эч кимге деле айткан жокмун, өзүм билип иштей бердим, жакшы кылган экем, былтыр Шинжаң педогогика университетинде курулган «Манас изилдөө борборунда» «Манас» эпосун башка тилдерге которуу бойунча демилге көтөрүлдү, мына азыр меники негизинен даяр оокат болуп калды.

Нооруз агайдын атасы да эл үчүн эмгек кылган адам. Азыр 87 жаштагы Үсөнаалы карыя да өз маалында «Манас» эпосун кагазга түшүрүү, иреттөө жумуштарына кантип катышканын уулу сыймыктануу менен тилге алат:

- Менин атам 60-жылдары Кызылсуу кыргыз аптоном обуласынын маданият, агартуу бөлүмүндө жооптуу болуп иштеген. Мамлекетибиздеги “Манаска” болгон кызыгуу мына ошол кездерден башталып, эпосту кагазга түшүрүү, которуп тааныштыруу иштеринде атам да биринчилерден болуп өз салымын кошкон.

“Балапан уяда эмнени көрсө - учканда ошону алат» демекчи, учурда Нооруз агайдын кызы Малике да “Шинжаң эл басмасында» эмгектенет. Көптөгөн кыргыз тилиндеги китептердин жана Жүсүп Мамайдын айтуусундагы «Манастын» сегиз урпагынын эки чоң томдугунун редакторлук жана корректорлук милдеттерин аткарган.

“Үч урпак “Манас” үчүн кызмат кылып, аздыр-көптүр тер төгүп калганыбыз биздин мактанычыбыз, сыймыгыбыз!” дейт Норуз агай.

Бектур Илияс
Үрүмчү
2012-жыл, май



P.S. Автордун жазуу стили сакталды

пикирлерди көрсөт

XS
SM
MD
LG